Перейти до основного контенту

Різниця між cross та across: пояснення та приклади

6 хв читання
1474 переглядів

Cross і across - два англійських слова, які можуть викликати плутанину у тих, хто вивчає англійську мову. Обидва слова часто використовуються в розмовній та письмовій мові, але мають дещо різне значення та застосування.

Cross - це дієслово, яке означає Перетинати щось або переходити через щось. Він вказує на дію руху від однієї сторони до іншої. Наприклад, коли ми говоримо "cross the road" (перейти дорогу), ми маємо на увазі, що ми повинні перейти дорогу, щоб досягти іншої сторони. Ще один приклад використання дієслова cross - "He crossed the river on a boat" (він переплив річку на човні). Також це слово може використовуватися в значенні "перетинатися" або "перехоплюватися". Наприклад," the lines cross at a certain point " (лінії перетинаються в певній точці).

Across ж використовується для вказівки напрямку вздовж або через щось. Воно показує рух від одного краю до іншого. Наприклад, коли ми говоримо "walk across the bridge" (пройти через міст), ми маємо на увазі, що ми повинні пройти по мосту від одного краю до іншого. Ще один приклад використання прийменника across - "The book is lying across the table" (Книга лежить на столі поперек).

Важливо пам'ятати, що дієслово cross зазвичай використовується з іменниками, що вказують на предмет або перешкоду, яку потрібно перетнути, тоді як прийменник across зазвичай використовується з іменниками, що вказують на поверхню або протяжність, через яку потрібно пройти.

Що таке cross і across?

Cross є дієсловом і означає "Перетинати" або "переходити через що-небудь". Це може бути фізичне переміщення через простір, або символічне подолання перешкоди або проблеми. Наприклад," I need to cross the street to get to the park "(мені потрібно перейти дорогу, щоб потрапити в парк) або" We must cross the river to reach the other side " (ми повинні перетнути річку, щоб досягти іншого берега).

Across також є прийменником і позначає "через" або "з боку". Він вказує на напрямок пересування через що-небудь або на те, що щось знаходиться на протилежному боці або на іншому березі чогось. Наприклад," The bridge goes across the river "(міст йде через річку) або" The store is across the street from my house " (Магазин знаходиться через дорогу від мого будинку).

Отже, cross має на увазі переміщення або подолання чого-небудь, в той час як across вказує на напрямок переміщення через що-небудь або на розташування на протилежному боці чого-небудь.

Визначення cross

Слово "хрест" має кілька значень і може використовуватися як іменник, дієслово або прикметник.

Як іменник, "cross" позначає перетин або символ, що складається з двох ліній, які перетинаються під прямим кутом.

ІменникПриклад
The cross of St. Andrew is the national flag of Scotland.Хрест святого Андрія-національний прапор Шотландії.
I made a cross next to the correct answer.Я поставив хрестик поруч із правильною відповіддю.

Визначення"across"

Цей привід може бути використаний для опису руху від одного місця до іншого або перетину бар'єру, такого як вулиця, Річка чи кордон. Він також може використовуватися для вказівки шляху або напрямку якоїсь дії.

Хлопчик перейшов через вулицю, щоб перетнути парк.

У цьому прикладі ми використовуємо "across" для опису переміщення хлопчика від одного краю вулиці до іншого, щоб дістатися до парку.

Вони пропливли через озеро на човні.

У цьому прикладі ми використовуємо "across" для опису подорожі по озеру на човні.

Таким чином," across " вказує на рух від однієї точки до іншої, перетинаючи перешкоду або переміщаючись по якому-небудь шляху або напрямку.

Відмінності між cross і across

Давайте розглянемо більш детально:

  • Cross: це слово описує рух через щось або перетин на шляху. Наприклад," The cat crossed the road "(кіт перетнув дорогу) або" Please cross the bridge to get to the other side " (будь ласка, перетніть міст, щоб потрапити на іншу сторону).
  • Across: це слово описує рух з одного боку на інший або перетин чогось з одного боку на інший. Наприклад," They walked across the field "(вони перейшли через поле) або" She swam across the river " (вона перепливла через річку).

Отже, різниця між" cross "і" across "полягає в тому, що" cross "описує рух або перетин через щось, тоді як" across " описує рух або перетин з одного боку на інший.

Важливо пам'ятати, що ці слова можуть використовуватися в різних контекстах і мають і інші значення. Однак, розуміння їх основного значення допоможе в правильному використанні цих слів в повсякденній мові.

Приклади використання cross і across

Нижче наведено приклади використання слів "cross" та "across" у реченнях:

  • Я перейшов вулицю, перебігаючи по пішохідному переходу.
  • Вони перетнули річку на човні.
  • Вона намалювала хрестик на папері.
  • Він зробив хрестик руками і висловлював подяку.
  • Ми залишили записку на столі, щоб нагадати йому про це.
  • Вона пролила масло на стіл і плями розлилися по всій поверхні.
  • Ми пробігали по полю, поки не досягли річки.
  • Він стрибнув через паркан і сховався в саду.
  • Він провів палицю через кільце і показав свої навички чарівника.