Перейти до основного контенту

Основні відмінності між really і very

9 хв читання
1400 переглядів

В англійській мові існує безліч слів, які можуть виражати посилення. Два з них, really і very, є найбільш поширеними і часто використовуваними. Вони мають подібне значення, але все ж є деякі відмінності у їх використанні та значеннях.

Слово very використовується для посилення прикметників і прислівників. Воно допомагає передати високу ступінь, інтенсивність або якість чого-небудь. Наприклад, very good (дуже хороший), very fast (дуже швидко) і т.д. Very дає велику емоційне забарвлення і може використовуватися з будь-яким словом.

Слово really також використовується для посилення, але воно більш сильне і інтенсивне, ніж very. Воно виражає більш глибокий вплив, відображаючи реальність або істинність чого-небудь. Наприклад, really painful (дійсно боляче), really tired (дійсно втомився) і т.д. Really використовується, коли потрібно підкреслити, що щось є насправді таким, яким воно описується.

Також слід зазначити, що really може використовуватися як частина інших фраз для посилення і закріплення висловлювання. Наприклад, I really love you (я дійсно люблю тебе) або It's really cold outside (на вулиці дійсно холодно). У цих випадках really допомагає передати щирість, впевненість або фактичність висловлювання.

Ключові слова та їх значення

Ключове слово "really" зазвичай використовується для вираження впевненості або підтвердження. Воно додає інтенсивність до виразу і може бути переведено як "дійсно" або "насправді". Наприклад," i'm really tired "(я дійсно втомився) або" He's really good at playing guitar " (він дійсно добре грає на гітарі).

З іншого боку, ключове слово "very" використовується для вказівки на більшу ступінь або інтенсивність чогось. Воно може бути переведено як "дуже" або "вкрай". Наприклад," I'm very tired "(я дуже втомився) або" She's very happy " (вона вкрай щаслива).

Головна відмінність між" really "і" very " полягає в їх використанні в реченні. "Really "зазвичай ставиться перед дієсловом або прикметником, наприклад," really tired "(дійсно втомлений) або" really good " (дійсно хороший). З іншого боку," very "можна використовувати перед будь-яким прикметником, щоб додати інтенсивності, наприклад," very tired "(дуже втомлений) або" very happy " (дуже щасливий).

Обидва ці ключові слова можуть бути корисними для вираження емоцій та посилення значення у реченні. Важливо правильно вибрати, яке з них використовувати, щоб передати потрібний відтінок або інтенсивність.

Ключове словоЗначенняПриклад використання
reallyдійсно"I'm really tired "(я дійсно втомився)
veryдуже"Вона дуже щаслива "(вона дуже щаслива)

Різниця між really і very

Слово "really" показує ступінь впевненості або підкреслює істинність вираженого твердження. Воно часто використовується в мові, щоб підкреслити, що говорить дійсно вірить в те, що він говорить. Наприклад:

Він реально розумний.Він дуже розумний.
Я реально вражений його роботою.Я дуже вражений його роботою.
Цей фільм мені реально сподобатися.Цей фільм мені дуже сподобатися.

Слово "very" також використовується для вираження високого ступеня якості або кількості. Однак, на відміну від "really", "very" не підкреслює емоційне забарвлення, впевненість або істинність твердження. Воно є більш нейтральним і загальноприйнятим. Наприклад:

Він дуже розумний.Він реально розумний.
Я дуже вражений його роботою.Я реально вражений його роботою.
Цей фільм мені дуже сподобатися.Цей фільм мені реально сподобатися.

Таким чином, використання слів "really" і "very" залежить від бажаного емоційного навантаження висловлюваного твердження. "Really "переважно, коли потрібно підкреслити впевненість або істинність, а" very " використовується для більш формального і нейтрального вираження.

Визначення really

Really можна використовувати як у позитивних, так і в негативних реченнях, щоб посилити значення прикметника чи прислівника. Наприклад:

  • It's really hot today. (Сьогодні дуже жарко.)
  • She is really talented. (Вона справді талановита.)
  • He's not really interested in that topic. (Він насправді не цікавиться цією темою.)

Really також може використовуватися для підкреслення здивування або жалю. Наприклад:

  • Oh no, I really need to finish this project today. (О, ні, мені справді потрібно закінчити цей проект сьогодні.)
  • That's really disappointing. (Це справді розчаровує.)

Не слід плутати really з very. На відміну від very, який просто вказує на високий ступінь прикметника або прислівника, really підкреслює, що це дійсно так або що це викликає подив або жаль.

Як використовувати really

1. Як підсилювач для прикметників:

  • He is a really good basketball player. (Він справжній відмінний гравець у баскетбол.)
  • That was a really beautiful sunset. (Це був справжній красивий закат.)
  • We had a really fun time at the party. (Ми чудово провели час на вечірці.)

2. В якості підсилювача для прислівників:

  • She speaks English really fluently. (Вона говорить по-англійськи справжньою побіжність.)
  • We were really excitedly waiting for the concert to start. (Ми з нетерпінням чекали початку концерту.)
  • The movie was really entertainingly. (Фільм був настоящее захоплюючий.)

3. У формі питання або твердження для підкреслення істини:

  • Do you really love me? (Ти справді любити мене?)
  • I really want to go on vacation. (Я справді дати поїхати у відпустку.)
  • We're really sorry for the inconvenience caused. (Ми дійсно вибачатися за заподіяні незручності.)

4. У розмовній мові для вираження подиву або впевненості:

  • She's really tall! (Вона справді така високий!)
  • That's really awesome! (Це дійсно приголомшливо!)
  • I really can't believe it. (Я справді не можу повірити в це.)

Важливо пам'ятати, що really необхідно відокремлювати комами тоді, коли воно стоїть перед прикметниками або прислівниками.

Визначення very

Наприклад, якщо сказати "he is very tall" (він дуже високий), слово "very" вказує на те, що він дуже високий, і це якість є особливо виразним. Також "very" може використовуватися для зусилля значень дієслів.

Крім того," very " може використовуватися і в позитивному, і в негативному контексті. Наприклад," It's very cold outside "(зовні дуже холодно) або" The food was not very tasty " (їжа була не дуже смачною).

Важливо зазначити, що на відміну від "really", "very" не вводить жодного порівняльного контексту, а просто вказує на високий ступінь інтенсивності того, що описується.

Як використовувати very

Слово" very " в англійській мові часто використовується для підкреслення ступеня якості або міри чого-небудь. Воно служить підсилювачем прикметника або прислівники, вказуючи на найбільшу ступінь і інтенсивність характеристики.

На відміну від слова" really", яке виражає справжність або істинність твердження," very " сконцентровано на посиленні переживання або глибини опису об'єкта. Воно допомагає зробити прикметник або прислівник більш яскравим, виразним і вражаючим. Наприклад:

Вона дуже красива. - "Very" підкреслює, що вона не просто красива, а насправді красива в дуже великій мірі.

Він дуже досвідчений фахівець. - "Very" вказує на винятковий рівень досвіду цього фахівця, підкреслюючи його високу кваліфікацію.

Це дуже важливо. - "Very" підкреслює, що це не просто важливо, а має велике значення і вплив.

Слід враховувати, що слово "very" досить сильно виразне і інтенсивне, тому його слід використовувати обережно і тільки тоді, коли це дійсно необхідно. Крім того, його використання може залежати від типу пропозиції та контексту, тому важливо стежити за відповідністю у вираженні вашого настрою чи намірів.

Порівняння really і very

  • Really позначає, що щось є особливо, дійсно або істинно таким, як воно описується. Воно додає емоційність і впевненість у вираженні.
  • Very висловлює те, що щось є надзвичайно, надзвичайно або вкрай таким, як воно описується. Воно може використовуватися для посилення виразів, але не додає такої ж емоційності, як really.
  • He is really tall. (Він справді високий.)
  • She is very tall. (Вона дуже висока.)
  • The movie was really amazing. (Фільм був справді дивовижним.)
  • The movie was very amazing. (Фільм був дуже приголомшливим.)

Отже, хоча really і very можна використовувати для посилення виразів, really додає більше емоційності та впевненості, тоді як very просто вказує на високий ступінь. Використання одного з цих прислівників залежить від того, який ефект ви хочете досягти у своєму вираженні.

Сильний ступінь vs. Підвищений ступінь

В англійській мові слова "really" і "very" можуть використовуватися для вираження сильної або підвищеної ступеня характеристики. Однак вони мають деякі відмінності у використанні та значенні.

Слово "really" зазвичай використовується для передачі сильного ступеня і підкреслює істинність, справжність або значимість чого-небудь. Наприклад," This movie is really great "(цей фільм дійсно чудовий) або" I am really tired " (я дійсно втомився). Слово "really" допомагає зробити висловлювання більш переконливим і передати відчуття сили або інтенсивності.

Слово " very "використовується, коли ми хочемо висловити підвищений ступінь характеристики, але воно менш сильне і інтенсивне, ніж"really". Наприклад," She is very tall "(вона дуже висока) або" He is very happy " (він дуже щасливий). Слово " very "показує збільшення або посилення характеристики, але не передає таку ж силу або інтенсивність, що і"really".

Тому, коли потрібно передати більш сильну або ствердну ступінь характеристики, краще використовувати "really", а якщо потрібно висловити підвищений ступінь, але не таку сильну, можна використовувати "very".

Коли використовувати really, а коли-very

Визначення різниці між really і very може бути складним завданням для тих, хто вивчає англійську мову, але правильне використання цих слів допоможе вам висловити свої думки точніше і чіткіше.

Ключова різниця між really і very полягає в їх рівні інтенсивності. Very використовується для посилення прикметників і прислівників і означає "Дуже". Наприклад, very beautiful (дуже красивий) або very quickly (дуже швидко).

З іншого боку, really виражає сильніший ступінь і може означати "дійсно" або "насправді". Це слово використовується для підкреслення істинності чи уваги до чогось. Наприклад, I'm really tired (я дійсно втомився) або I really love this song (я дійсно люблю цю пісню).

Таким чином, вибір між really і very залежить від того, наскільки сильно ви хочете підкреслити своє висловлювання. Якщо ви хочете просто сказати, що щось дуже, використовуйте very. Якщо ви хочете сказати, що щось дійсно, використовуйте really.

Однак варто пам'ятати, що існує багато інших слів, які можна використовувати для посилення. Наприклад, incredibly або extremely також можуть бути корисними варіантами замість really або very для створення більш різноманітних і виразних фраз.

Контекст і сила вираження

Використовується для підкреслення або посилення вираження. Воно вказує на те, що щось є справжнім або істинним.

Використовується для посилення вираження. Воно вказує на те, що щось є дуже або вкрай таким.

Часто використовується в розмовній мові і має більш неофіційний характер.

Більш формальне слово, яке можна використовувати як у розмовній, так і в письмовій мові.

Може посилювати прикметники і прислівники, наприклад: "really beautiful" (насправді красивий) або "really fast" (дійсно швидкий).

Підсилює прикметники і прислівники, наприклад: "very happy" (дуже щасливий) або "very slowly" (дуже повільно).

Може використовуватися для посилення дієслів і мати значення "дійсно" або "дуже".

Не використовується для посилення дієслів.

Таким чином," really "і" very " мають схожі функції і можуть бути використані для посилення виразів, але з різною силою і в різних контекстах. Вибір між ними залежить від індивідуальних переваг і стилю мови.